首页 > 资讯 > 生活 > 正文
2022-07-14 14:33

拉丁裔,西班牙裔和特雅诺人

再讲讲吉尔·拜登和拉丁美洲人。

我出生在德克萨斯州,长大在一个县,在那里,如果他们选择,大约40%的人可能会在4473表格上的“西班牙裔”框中合法地打勾,在大家庭中有一些里维拉,等等,我想我在那里活到20世纪末,从来没有遇到过一个“拉丁裔”,更不用说一个“拉丁裔”了。(它的发音是Latin-Ex还是La-TINKS?)我确实认识很多"墨西哥人"在20世纪90年代末的某个时候,我开始遇到一些墨西哥裔美国人,但在那之前,佩雷斯、门多萨和埃斯奎维尔自称是墨西哥人——他们中很少有人曾到过墨西哥,更不用说在那里出生了,他们用“墨西哥墨西哥人”来表示墨西哥共和国的居民和公民,就像德国人称呼拥有医学博士和博士学位的人“博士先生”一样。

墨西哥语并不准确,但每个人似乎都明白其他人的意思。据我所知,那段时间不太难熬。

我遵循着通常的规则,叫人们想叫什么就叫什么(在合理范围内,叫“拜登博士”),如果“墨西哥人”太粗糙和不精确,“西班牙人”太合成,“拉丁人”也……显然与西班牙语的语法事实有关,等等,我将使用有关的人更喜欢的名称。我还记得《墨西哥人》那部剧。

但是“问题中的人”的问题是我们到底在谈论哪些人。认为世界上所有说西班牙语的人和西班牙语的后裔都有一种至高无上的身份联系在一起的想法是荒谬的。这是墨西哥裔美国人、古巴裔美国人等人的表述的一个优点:这些描述至少注意到了来自非常不同背景的人之间的一些区别。

但它仍然是相当不稳定的:有来自墨西哥背景的德州家庭(或者更准确地说,来自西班牙帝国背景),他们在同一个社区——在某些情况下,在同一块土地上——生活了数百年。他们在文化上、经济上或政治上并不一定很像新来的和流动的农业工人。一些特哈诺人对“特哈诺”有强烈的偏好。

“拉丁裔”有点像费城的意大利裔美国天主教徒和德克萨斯州说捷克语的人过去被归为“白人种族”。我可以想象一些拜登博士类型的人会把它们分别看成奶油卷和kolaches。

(顺便说一句,这是真正的德州风味:早餐墨西哥玉米卷kolache。)

这种复杂性有时会让政治观察家感到困惑,他们想知道为什么德克萨斯州的“拉丁裔”和加州的“拉丁裔”投票如此不同。

我的工作理论是,德州的拉丁裔选民是德州人,加州的拉丁裔选民是加州人。我的经验是,在德克萨斯州,拥有西班牙姓氏的人如果住在城市,他们的投票倾向于城里人,如果住在乡村,他们的投票倾向于乡下人,如果他们是银行家,他们的投票倾向于银行家,如果他们是去教堂的人,他们的投票倾向于去教堂。

德克萨斯州的共和党县主席的名字是Peña-Garza, Rodriguez和De la Garza混杂着Kuciemba(波兰语)、Hadju(匈牙利语)和Hagenbuch(德语),对此感到惊讶的人们并不真正了解这个州和它的人民。

因此“拜登博士”可笑的早餐玉米卷迎合。

我曾经问过一位共和党竞选团队的经理,他很幸运地与德克萨斯州的墨西哥裔美国选民建立了联系。他解释说,他根本没有做任何“拉丁裔”的推广——他的选区大约有一半是墨西哥裔美国人,他做的是小企业推广,包括所有的商业协会,基督教推广,包括所有的教堂,学校选择推广,包括所有的社区,农业政策推广,包括所有的农民,等等。

这比让你的候选人每年在一个利益集团面前出现一两次,对着那些在很多情况下听不懂西班牙语的人咕哝一些糟糕的西班牙语要好得多,即使西班牙语很好。至少“博士”拜登——除了她奇怪地发错了“bodega”这个词——没有让她的听众听到这个词。